ホームステイで教えたい日本の文化!「こどもの日」を英語で!

スポンサードリンク

5月のゴールデンウィークと言えば、

端午の節句「こどもの日」ですね。

日本人にとっては当たり前の祝日ですが、

外国の人にとってはどういう日なのか

見当もつかないと思います。

それを英語で説明できますか。

単純そうですが、

なかなか英語で説明するのは難しいのではないでしょうか。

そこで、英語で説明できるように

・「こどもの日」とそれにまつわる物の英単語

・「こどもの日」にまつわる例文集を英語で

について調べてみましたのでご紹介したいと思います。

「こどもの日」とそれにまつわる物の英単語

まず、「こどもの日」は英語で言うと

Children’s Day あるいは、Boy’s Festival

となります。

「こどもの日は5月5日です」ならば、

Children’s Day is on May 5th in Japan

ですね。

そのこどもの日に関連するものの英単語をあげると次になります。

鯉(こい)のぼり = Carp streamers

兜(かぶと) = Japanese military helmet

鎧(よろい)= Japanese armor

金太郎(きんたろう)=Kintaro doll

武者人形(むしゃにんぎょう)=Warrior doll

柏餅(かしわもち)=Kashiwa-mochi

粽(ちまき)=Chimaki

健康(けんこう)=health

成長(せいちょう)=growth

幸福(こうふく)=happiness

「こどもの日」にまつわる例文集を英語で

複雑な英文にするよりも

単純でわかりやすい英語でよいです。

つまり、難しい単語を並べるよりは、

中学生程度の英語で話す方がわかりやすと思います。

話すポイントとしては、

・こどもの日はいつなのか

・こどもの日の目的は何なのか

・こどもの日はどのようにして祝うのか

を伝えればよいと思います。

こどもの日はいつなのか

前節でも説明したように、

「こどもの日は日本では5月5日です。」

→Children’s Day is on May 5th in Japan.

「こどもの日は日本の国民の祝日です」

→Children’s Day is a Japanese national holiday.

「昔は、端午の節句と呼ばれていました」

→Traditionally, it (=Children’s Day) was called “Tango no Sekku”.

あるいは

→The day was originally called “Tango no Sekku”

こどもの日の目的は何なのか

「この日は、こどもの幸福、健康、成長を祝います」

→On this day, we celebrate children’s happiness, their health and growth.

「こどもの日の目的は、こどもの幸せを祝い各人を尊重することでした。

さらに、その日は母親への感謝の日として制定されました。」

→The purpose of "Children's day" was to celebrate children's happiness and to respect their individual.

In addition, the day was established as a "Thanks day" for their mother.

こどもの日はどのようにして祝うのか

「男の子を持つ両親は「鯉のぼり」や「兜」を飾ります」

→Boy’s parents display “colorful carp streamer” or “Japanese military helmet”.

「多くの両親は、こどもが勇気と賢明さをもって成長することを願って、鯉のぼりなどを飾ります。」

→Many parents display them hoping that children will grow up with courage and wisdom.

「多くの人は、特別な日を祝うために粽や柏餅を食べます」

→Many people eat “Chimaki” or “Kashiwa-mochi”  to celebrate the special day.

「柏餅とは葉っぱに包まれた餅です。」

→“Kashiwa-mochi”, is rice cake wrapped in an oak leaf.

「粽とは竹の葉っぱに包まれた米をゆでた団子です。」

→ ” Chimaki”  is rice dumplings wrapped in bamboo leaves.

最後に、いかがだったでしょうか。

ポイントを抑えて、中学生程度の英語で

十分に伝えられることがお分かりいただけたと思います。

とにかく、躊躇せずに英語を話してみましょう。

スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。